Receita Médica em Inglês para Viajar: O Que Você Precisa Saber

Viajar ao exterior pode ser emocionante, mas se você precisa levar medicamentos, pode surgir uma dúvida importante: “Preciso de uma receita médica traduzida para o inglês?”.

A resposta é sim, em muitos casos, e isso é essencial para evitar problemas em aeroportos, alfândegas ou ao buscar assistência médica durante a viagem.

Na SILVER Traduções, frequentemente recebemos pedidos de tradução juramentada de receitas médicas, especialmente para pessoas que viajam a países de língua inglesa. 

Sabemos que cada detalhe conta para que sua experiência seja tranquila, então, neste artigo, vamos esclarecer tudo sobre como obter sua receita médica em inglês, quando a tradução é necessária, os custos envolvidos e dicas para facilitar o processo.

receita médica em inglês para viajar1

Por Que Você Precisa de uma Receita Médica em Inglês?

Muitos países exigem que medicamentos transportados por viajantes sejam acompanhados de uma receita médica válida e, em alguns casos, traduzida para o idioma oficial do destino. Isso é especialmente importante em situações como:

  • Transporte de medicamentos controlados: Medicamentos como ansiolíticos, antidepressivos ou remédios à base de hormônios podem ser classificados como controlados em alguns países.
  • Compra de medicamentos no exterior: Caso precise repor ou comprar medicamentos durante a viagem, uma receita em inglês será indispensável.
  • Passagem pela alfândega: Autoridades de imigração podem solicitar comprovações para autorizar a entrada dos medicamentos no país.

Quando a Tradução Juramentada da Receita Médica é Necessária?

Embora nem todos os países exigem tradução juramentada, é sempre recomendável que a receita seja traduzida de forma oficial para evitar problemas. 

A tradução juramentada tem validade legal e é reconhecida internacionalmente, o que dá segurança durante viagens a países de língua inglesa, como Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, Austrália e Nova Zelândia.

Casos comuns em que a tradução é exigida:

  1. Medicamentos controlados ou restritos: Em muitos países, como os Estados Unidos, medicamentos controlados requerem documentação detalhada, incluindo a tradução da receita.
  2. Viagens de longa duração: Se você está planejando um intercâmbio ou tratamento médico no exterior, a tradução é essencial para apresentar em consultas ou hospitais.
  3. Documentação para imigração: Alguns vistos, como os de estudante ou trabalho, podem solicitar comprovações de condições médicas e uso de medicamentos.

Quais Informações Devem Constar na Receita?

Antes de traduzir a receita médica, é importante verificar se ela contém todas as informações exigidas pelas autoridades internacionais. Abaixo está o que deve estar incluído:

  • Nome completo do paciente.
  • Nome do médico e número do registro profissional (CRM no Brasil).
  • Nome comercial e composição do medicamento.
  • Dosagem e frequência de uso.
  • Duração do tratamento.
  • Assinatura e carimbo do médico.

Se algum desses itens estiver ausente, solicite ao seu médico que atualize a receita antes de enviá-la para tradução.


Quanto Custa Traduzir uma Receita Médica para o Inglês?

O custo da tradução juramentada depende do número de páginas e do idioma de destino. Na SILVER Traduções, garantimos preços justos e prazos rápidos para atender suas necessidades.

Tipo de DocumentoCusto Médio por Página (R$)
Tradução juramentada de receita médicaR$ 110,00 a R$ 150,00
Tradução de relatórios médicosR$ 120,00 a R$ 160,00

Nota: Caso você precise traduzir outros documentos médicos, como relatórios, exames ou laudos, entre em contato para um orçamento completo.


Curiosidades e Dicas para Viajar com Medicamentos

  1. Declare medicamentos na alfândega: Em países como os Estados Unidos e Canadá, é obrigatório declarar medicamentos controlados. Tenha sempre sua receita em inglês à mão.
  2. Leve os medicamentos na bagagem de mão: Isso garante que eles não sejam extraviados e facilita o acesso durante o voo.
  3. Pesquise restrições específicas do país: Medicamentos comuns no Brasil, como dipirona, podem ser proibidos em alguns países. Certifique-se de verificar a regulamentação antes de viajar.
  4. Etiqueta original do fabricante: Sempre transporte os medicamentos em suas embalagens originais, com as etiquetas claramente visíveis.

Passo a Passo para Traduzir Sua Receita Médica com a SILVER Traduções

Traduzir sua receita médica é um processo simples e rápido com a SILVER Traduções. Veja como funciona:

1. Digitalize ou Fotografe a Receita

Certifique-se de que o documento está legível e inclui todas as informações necessárias (nome do paciente, do médico, carimbo, etc.).

2. Envie a Receita para Análise

Envie o arquivo para nossa equipe pelo WhatsApp (11) 91956-9596 ou e-mail [email protected].

3. Receba o Orçamento

Analisamos o documento e enviamos um orçamento detalhado com o custo total e o prazo de entrega.

4. Tradução por Tradutores Juramentados

Após a aprovação do orçamento, seu documento será traduzido por um tradutor juramentado reconhecido, garantindo validade legal.

5. Receba Sua Tradução

Você pode optar por receber o documento em formato digital (PDF) ou impresso, com envio pelos Correios ou transportadora.


Tabela Resumo: Receita Médica em Inglês

PerguntaResposta
É obrigatório traduzir a receita?Depende do país e do tipo de medicamento.
A tradução precisa ser juramentada?Sim, para medicamentos controlados ou processos legais.
Quanto custa a tradução?Entre R$ 110,00 e R$ 150,00 por página.
Prazo de entrega?Até 24 horas, dependendo da urgência.

Viajar com medicamentos exige planejamento, e a tradução da receita médica para o inglês pode evitar problemas e garantir que você tenha tudo o que precisa à disposição. 

Seja para transportar medicamentos controlados, passar pela alfândega ou adquirir medicamentos no exterior, contar com uma tradução juramentada reconhecida é fundamental.

Entre em contato com a SILVER Traduções pelo WhatsApp (11) 91956-9596 ou envie um e-mail para [email protected]. Simplifique sua viagem com nossa ajuda! 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *