Se você precisa traduzir e apostilar um documento para a Itália, sabe o quanto o processo pode parecer complicado à primeira vista.
Eu entendo bem essa sensação – afinal, trabalho como tradutor juramentado na SILVER Traduções, e lido diariamente com clientes que enfrentam dúvidas parecidas.
Mas fique tranquilo, porque neste artigo vou explicar, de forma simples e direta, como funciona a tradução e o apostilamento em italiano, quanto custa e como evitar contratempos.
Você também descobrirá que ter o suporte de profissionais experientes faz toda a diferença para garantir que tudo saia conforme o esperado.
E, se precisar de ajuda, pode contar comigo e com a equipe da SILVER Traduções – estamos prontos para ajudar pelo WhatsApp (11) 91956-9596 ou pelo e-mail [email protected].
Afinal, o que é a tradução juramentada e o apostilamento?
Antes de falar sobre os preços, é importante explicar esses dois conceitos:
Tradução juramentada em Italiano
A tradução juramentada em italiano é uma tradução oficial realizada por um tradutor público habilitado. É exigida quando você precisa apresentar documentos em outro idioma, como italiano, para fins legais ou oficiais.
Exemplos de documentos que geralmente precisam de tradução juramentada:
- Certidões de nascimento, casamento e óbito;
- Diplomas e históricos escolares;
- Contratos e procurações;
- Certidões negativas ou atestados.
Apostilamento (Apostila de Haia)
O apostilamento é a certificação que legaliza um documento para que ele seja aceito em países signatários da Convenção de Haia, como a Itália. Ele autentica a assinatura do tradutor juramentado e garante a validade do documento no exterior.
Em resumo, o processo funciona assim:
- O documento é traduzido por um tradutor juramentado.
- A tradução é apostilada em um cartório autorizado.
Quanto custa a tradução e o apostilamento em italiano?
Os preços variam dependendo do tipo de documento, da quantidade de páginas e do cartório responsável pelo apostilamento. Vou detalhar os valores médios para você entender melhor:
1. Preço da tradução juramentada para italiano
O custo da tradução juramentada é calculado por lauda, que equivale a 1.000 caracteres com espaços. O preço por lauda é regulamentado por tabelas oficiais nos estados brasileiros.
Tipo de Documento | Preço Médio (por lauda) |
---|---|
Certidões (nascimento, casamento) | R$ 90,00 a R$ 150,00 |
Diplomas e históricos escolares | R$ 120,00 a R$ 200,00 |
Contratos e documentos técnicos | R$ 150,00 a R$ 250,00 |
2. Preço do apostilamento (Apostila de Haia)
O apostilamento é feito exclusivamente em cartórios autorizados e também tem custo tabelado, que varia por estado.
Serviço | Preço Médio (por documento) |
---|---|
Apostilamento de tradução | R$ 100,00 a R$ 180,00 |
Apostilamento de documento original | R$ 100,00 a R$ 180,00 |
Exemplo prático: Se você precisa traduzir e apostilar uma certidão de nascimento, o custo total pode variar entre R$ 200,00 e R$ 330,00, considerando tradução + apostilamento.
Como funciona o processo de tradução e apostilamento?
Agora que você sabe os custos, veja o passo a passo para realizar a tradução e o apostilamento em italiano:
1. Solicite a tradução juramentada
- Entre em contato conosco, na SILVER Traduções, pelo WhatsApp (11) 91956-9596.
- Envie o documento digitalizado para análise.
- Nós calculamos o número de laudas e enviamos um orçamento detalhado.
2. Tradução realizada por um tradutor juramentado
Após sua aprovação, realizamos a tradução juramentada com rapidez e precisão, atendendo todas as exigências legais.
3. Apostilamento no cartório
Depois da tradução, você levará o documento ao cartório autorizado para realizar o apostilamento. Em alguns casos, podemos indicar parceiros confiáveis para facilitar essa etapa.
Dicas para economizar e evitar problemas
Trabalhar com tradução e apostilamento exige atenção aos detalhes. Aqui estão algumas dicas que sempre dou aos nossos clientes:
- Organize os documentos com antecedência
Certifique-se de que os documentos estão completos e atualizados. Caso esteja em dúvida sobre quais papéis serão exigidos, entre em contato com o órgão ou instituição na Itália para confirmar. - Traduza apenas o que for necessário
Nem todos os documentos precisam ser traduzidos ou apostilados. Isso vai depender do propósito da sua viagem (estudo, trabalho, cidadania, etc.). - Escolha profissionais experientes
Erros em traduções podem atrasar processos e gerar custos adicionais. Por isso, sempre confie em tradutores juramentados reconhecidos, como os da SILVER Traduções. - Pesquise os valores do cartório
Os preços de apostilamento podem variar entre cartórios. Vale a pena buscar opções mais acessíveis, especialmente se você precisa apostilar muitos documentos.
Curiosidades sobre a tradução e o apostilamento em italiano
- A Itália é o país com maior número de cidadãos brasileiros reconhecidos: São mais de 500 mil ítalo-brasileiros com dupla cidadania, o que torna a tradução e o apostilamento em italiano bastante procurados.
- O italiano é o quarto idioma mais traduzido no Brasil: Isso se deve, principalmente, à busca pela cidadania italiana e à forte relação cultural entre os dois países.
- Apostilas são rastreáveis internacionalmente: Cada apostila possui um código único que pode ser verificado online para comprovar sua autenticidade.
Por que escolher a SILVER Traduções?
Como especialista em tradução juramentada, posso garantir que um processo bem conduzido faz toda a diferença. Na SILVER Traduções, oferecemos:
- Experiência comprovada: Nossa equipe possui anos de atuação com documentos para a Itália, atendendo exigências de cidadania, trabalho, estudo e mais.
- Atendimento ágil: Estamos sempre disponíveis para tirar dúvidas pelo WhatsApp (11) 91956-9596.
- Consultoria personalizada: Orientamos você em todas as etapas, desde a tradução até o apostilamento.
- Qualidade garantida: Nossas traduções seguem rigorosamente as normas oficiais e são aceitas em todos os cartórios e instituições italianas.
Entre em contato conosco e facilite o seu processo!
- E-mail: [email protected]
- WhatsApp: (11) 91956-9596
- Site: SILVER Traduções
Tradução e apostilamento em italiano com total segurança
Agora que você sabe como funciona a tradução e o apostilamento em italiano e os preços envolvidos, o próximo passo é garantir que seus documentos estejam prontos para qualquer necessidade.
Seja para cidadania, estudos ou trabalho, ter uma tradução juramentada e um apostilamento bem feitos pode evitar dores de cabeça no futuro.
Se você precisa de ajuda, conte comigo e com a equipe da SILVER Traduções. Não deixe para depois – clique no botão do WhatsApp no nosso site ou nos envie uma mensagem agora mesmo para começar!