Tradução e Apostilamento em Italiano: Preços e Prazos

Se você precisa traduzir e apostilar um documento para a Itália, sabe o quanto o processo pode parecer complicado à primeira vista.

Eu entendo bem essa sensação – afinal, trabalho como tradutor juramentado na SILVER Traduções, e lido diariamente com clientes que enfrentam dúvidas parecidas.

Mas fique tranquilo, porque neste artigo vou explicar, de forma simples e direta, como funciona a tradução e o apostilamento em italiano, quanto custa e como evitar contratempos.

Você também descobrirá que ter o suporte de profissionais experientes faz toda a diferença para garantir que tudo saia conforme o esperado.

E, se precisar de ajuda, pode contar comigo e com a equipe da SILVER Traduções – estamos prontos para ajudar pelo WhatsApp (11) 91956-9596 ou pelo e-mail [email protected].


Afinal, o que é a tradução juramentada e o apostilamento?

Antes de falar sobre os preços, é importante explicar esses dois conceitos:

Tradução juramentada em Italiano

A tradução juramentada em italiano é uma tradução oficial realizada por um tradutor público habilitado. É exigida quando você precisa apresentar documentos em outro idioma, como italiano, para fins legais ou oficiais.

Exemplos de documentos que geralmente precisam de tradução juramentada:

  • Certidões de nascimento, casamento e óbito;
  • Diplomas e históricos escolares;
  • Contratos e procurações;
  • Certidões negativas ou atestados.

Apostilamento (Apostila de Haia)

O apostilamento é a certificação que legaliza um documento para que ele seja aceito em países signatários da Convenção de Haia, como a Itália. Ele autentica a assinatura do tradutor juramentado e garante a validade do documento no exterior.

Em resumo, o processo funciona assim:

  1. O documento é traduzido por um tradutor juramentado.
  2. A tradução é apostilada em um cartório autorizado.

Quanto custa a tradução e o apostilamento em italiano?

Os preços variam dependendo do tipo de documento, da quantidade de páginas e do cartório responsável pelo apostilamento. Vou detalhar os valores médios para você entender melhor:

1. Preço da tradução juramentada para italiano

O custo da tradução juramentada é calculado por lauda, que equivale a 1.000 caracteres com espaços. O preço por lauda é regulamentado por tabelas oficiais nos estados brasileiros.

Tipo de DocumentoPreço Médio (por lauda)
Certidões (nascimento, casamento)R$ 90,00 a R$ 150,00
Diplomas e históricos escolaresR$ 120,00 a R$ 200,00
Contratos e documentos técnicosR$ 150,00 a R$ 250,00

2. Preço do apostilamento (Apostila de Haia)

O apostilamento é feito exclusivamente em cartórios autorizados e também tem custo tabelado, que varia por estado.

ServiçoPreço Médio (por documento)
Apostilamento de traduçãoR$ 100,00 a R$ 180,00
Apostilamento de documento originalR$ 100,00 a R$ 180,00

Exemplo prático: Se você precisa traduzir e apostilar uma certidão de nascimento, o custo total pode variar entre R$ 200,00 e R$ 330,00, considerando tradução + apostilamento.


Como funciona o processo de tradução e apostilamento?

Agora que você sabe os custos, veja o passo a passo para realizar a tradução e o apostilamento em italiano:

1. Solicite a tradução juramentada

  • Entre em contato conosco, na SILVER Traduções, pelo WhatsApp (11) 91956-9596.
  • Envie o documento digitalizado para análise.
  • Nós calculamos o número de laudas e enviamos um orçamento detalhado.

2. Tradução realizada por um tradutor juramentado

Após sua aprovação, realizamos a tradução juramentada com rapidez e precisão, atendendo todas as exigências legais.

3. Apostilamento no cartório

Depois da tradução, você levará o documento ao cartório autorizado para realizar o apostilamento. Em alguns casos, podemos indicar parceiros confiáveis para facilitar essa etapa.


Dicas para economizar e evitar problemas

Trabalhar com tradução e apostilamento exige atenção aos detalhes. Aqui estão algumas dicas que sempre dou aos nossos clientes:

  1. Organize os documentos com antecedência
    Certifique-se de que os documentos estão completos e atualizados. Caso esteja em dúvida sobre quais papéis serão exigidos, entre em contato com o órgão ou instituição na Itália para confirmar.
  2. Traduza apenas o que for necessário
    Nem todos os documentos precisam ser traduzidos ou apostilados. Isso vai depender do propósito da sua viagem (estudo, trabalho, cidadania, etc.).
  3. Escolha profissionais experientes
    Erros em traduções podem atrasar processos e gerar custos adicionais. Por isso, sempre confie em tradutores juramentados reconhecidos, como os da SILVER Traduções.
  4. Pesquise os valores do cartório
    Os preços de apostilamento podem variar entre cartórios. Vale a pena buscar opções mais acessíveis, especialmente se você precisa apostilar muitos documentos.

Curiosidades sobre a tradução e o apostilamento em italiano

  • A Itália é o país com maior número de cidadãos brasileiros reconhecidos: São mais de 500 mil ítalo-brasileiros com dupla cidadania, o que torna a tradução e o apostilamento em italiano bastante procurados.
  • O italiano é o quarto idioma mais traduzido no Brasil: Isso se deve, principalmente, à busca pela cidadania italiana e à forte relação cultural entre os dois países.
  • Apostilas são rastreáveis internacionalmente: Cada apostila possui um código único que pode ser verificado online para comprovar sua autenticidade.

Por que escolher a SILVER Traduções?

Como especialista em tradução juramentada, posso garantir que um processo bem conduzido faz toda a diferença. Na SILVER Traduções, oferecemos:

  • Experiência comprovada: Nossa equipe possui anos de atuação com documentos para a Itália, atendendo exigências de cidadania, trabalho, estudo e mais.
  • Atendimento ágil: Estamos sempre disponíveis para tirar dúvidas pelo WhatsApp (11) 91956-9596.
  • Consultoria personalizada: Orientamos você em todas as etapas, desde a tradução até o apostilamento.
  • Qualidade garantida: Nossas traduções seguem rigorosamente as normas oficiais e são aceitas em todos os cartórios e instituições italianas.

Entre em contato conosco e facilite o seu processo!


Tradução e apostilamento em italiano com total segurança

Agora que você sabe como funciona a tradução e o apostilamento em italiano e os preços envolvidos, o próximo passo é garantir que seus documentos estejam prontos para qualquer necessidade.

Seja para cidadania, estudos ou trabalho, ter uma tradução juramentada e um apostilamento bem feitos pode evitar dores de cabeça no futuro.

Se você precisa de ajuda, conte comigo e com a equipe da SILVER Traduções. Não deixe para depois – clique no botão do WhatsApp no nosso site ou nos envie uma mensagem agora mesmo para começar!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *